Трифонов алармира за грешка на френски журналист и направи важно уточнение – България

Сподели статията с твоите приятели:

Слави Трифонов се жегна от грешка на френски журналист от иначе авторитетния в-к Льо Монд. Ето какво написа по случая лидерът на ИТН:
Чета непрекъснато интерпретации на интервюто, което дадох за “Льо Монд”. Искам да отбележа, че репортерът на “Льо Монд” или пък преводачът, който превеждаше от френски, нещо не са ме разбрали. Явно и в чуждестранната преса има хора, които не си вършат добре работата. Имам предвид, че репортерът ме записваше с химикалка на лист, а не да речем с диктофон, какъвто има всеки съвременен телефон. Както и да е. Истината е следната – по отношение за пропагандирането на хомосексуализма сред подрастващите, моето мнение е упоменато в учредителната декларация на ИТН: “Безусловна защита на семейството и семейните ценности”. Тоест, или репортерът не ме е разбрал, или преводачът не му е превел. Точка.

Източник: Inews.bg

Facebook Comments
Сподели статията с твоите приятели:

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *